خرید از سوپر مارکت در آلمانی (آشنایی با نحوه خرید و نام غذاها و اعداد)
بخش گفتاری زبان آلمانی
  زمان مطالعه : 10 دقیقه

خرید از سوپر مارکت در آلمانی (آشنایی با نحوه خرید و نام غذاها و اعداد)

یکی از نیازهای هر فردی در هر کشوری تامین کالاهای غذایی هست. در این آموزش قصد داریم نحوه خرید از سوپرمارکت و مکالمات رایجی که در این زمینه وجود دارد را بررسی کنیم پس با ما همراه باشید

 

ابتدا به مکالمه زیر توجه کنید👇👇👇

 

Hallo. Guten Tag.

سلام. روز بخیر

 

Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?

روز بخیر. چگونه من می توانم به شما کمک کنم؟

 

Wo kann ich einen Einkaufswagen holen?

کجا من یک سبد خرید چرخ دار بردارم؟

 

Geradeaus nach links.

مستقیم سمت چپ.

 

Danke schön.

بسیار متشکرم

 

Hallo. Was kann ich für Sie tun?

سلام. من چه چیزی می توانم برای شما انجام دهم؟

 

Wo ist Früchte und Gemüseabteilung?

بخش میوه ها و سبزیجات کجاست؟

 

Hier Bitte. ich begleite Sie zur Früchte und Gemüseabteilung.

اینجا بفرمایید. من تا بهش میوه ها و سبزیجات شما را همراهی می کنم.

 

Sehr gut. Danke.

بسیار خوب. متشکرم

 

Was brauchen Sie?

چه چیزی نیاز دارید؟

 

Ich habe eine Einkaufsliste gemacht....

Ich möchte Apfel, Orange,Zwiebel und kartoffel kaufen

من یک لیست خرید آماده کرده ام

من می خواهم سیب ، پرتقال ، پیاز و سیب زمینی بخرم

 

Wie Viel?

چه مقدار؟

 

Ich brauche davon je circa ein kilo.

من حدودا یک کیلو از هر کدام نیاز دارم

 

Gut. Wir haben ein gutes Sonderangebot, wenn Sie kaufen abgepackten Sack Zwiebeln, Es kostet 40% weniger.

خوب، ما یک پیشنهاد خوب داریم اگر شما پیاز بسته بندی شده بخرید قیمت آن 40 درصد ارزانتر است

 

Wie viel Gewicht jedes Paket?

وزن هر بسته چقدر است؟

 

2 Kilo.

دو کیلو

 

Sehr gut. ich nehme ein Paket.

بسیار خوب. من یک بسته برمیدارم

 

Hier bitte. darf es sonst noch etwas sein?

اینجا بفرمایید. اجازه دارم چیز دیگری بیاورم؟

 

ja, gern. Bitte Fleischtheke.

بله، لطفا پیشخوان گوشت

 

 

Hier bitte.

بفرمایید

 

 

Naja, ich nehme ein Kilo Hackfleisch und ein ganzes Stück Steak. 

بسیار خب. من یک کیلو گوشت چرخ کرده و یک تکه کامل استیک برمیدارم

 

Hier bitte. und was noch?

بفرمایید. و چیز دیگر؟

 

Bitte Milchprodukte. Ich möchte eine Flasche Milch kaufen.

لطفا لبنیات. من می خواهم یک شیشه شیر بخرم

 

Welche Milch nehmen Sie?
die Kuhmilch, Ziegenmilch, Kondensmilch,homogenisierte Milch?

چه شیری شما می خواهید؟

شیر گاو، شیر بز، شیر تغلیظ شده، شیر هموژنیزه؟

 

Ich nehme eine Flasche Kuhmilch.

kann ich Käseprodukte sehen?

من یک بطری شیر گاو برمیدارم

آیا من می توانم محصولات پنیر را ببینم؟

 

Ja, gern

بله، با کمال میل

 

 

Haben die käse Verfallsdatum?

Das letzte Mal, als ich einen Käse gekauft habe, war sein Verfallsdatum abgelaufen!

آیا پنیرها تاریخ انقضا دارند؟

دفعه آخر من یک پنیر خریدم که تاریخ انقضا آن گذشته بود

 

Wirklich?! das sollte nicht passieren
das tut uns leid. wenn Sie einen Käse gewählt haben, überprüfe ich das Verfalsdatum.

واقعا؟! نباید چنین اتفاقی بیفته

پوزش ما را بپذیرید. اگر شما یک پنیر انتخاب کرده اید، من تاریخ انقضا آن را چک می کنم

 

Danke Schön.
So nehme ich ein kilo Ziegenkäse.

بسیار متشکرم

پس من یک کیلو پنیر می خواهم

 

Hier bitte. und was noch?
 

بفرمایید. و چیز دیگری؟

 

Nein. danke. Das ist alles.

نه. همش همینه

 

Gut. Viel Glück

خوب. موفق باشید

 

 

Danke für Ihre Hilfe.Tschüss.

تشکر بابت کمک شما. خداحافظ

 

 

Auf Wiedersehen.

به امید دیدار

 

Waren wir Ihnen behilflich?

آیا ما برای شما مفید بودیم؟

 

Ja. sehr gut. Danke

Wie viel soll ich bezahlen?

بله، بسیار خوب. متشکرم

چه مقدار باید پرداخت کنم؟

 

Hier ist Ihre Quittung.Das macht 200 Franken bitte.

Bezahlen Sie Bar oder mit der Karte?

این رسید شماست. 200 فرانک لطفا

با پول نقد می پردازید یا کارت؟

 

Mit Karte bitte.

kann ich bitte einen plastiksack haben.

با کارت لطفا

من می توانم یک پلاستیک داشته باشم؟

 

Ja. natürlich.

بله،البته

 

Danke.Tschüss.

ممنون. خداحافظ

 

Auf wiedersehen.

به امید دیدار

 

 

نکات مهمی در این مکالمه هست که اول آن ها را بررسی می کنیم و در آخر لیست غذاها را معرفی می کنیم.

 

📝عبارت Wie kann ich Ihnen helfen به معنی "چگونه می توانم به شما کمک کنم" می باشد

 

در همین عبارت بالا چند نکته گرامری موجود هست که به بررسی آن می پردازیم

کلمه wie یک عبارت پرسشی یا به عبارتی W-frage هست که به معنی چگونه است.

 

📝 در جمله بالا دو فعل وجود دارد یکی Kann  و دیگری helfen

 

چرا فعل kann  به صورت مصدر نیست ولی فعل helfen  به صورت مصدر هست🙄

 

👈فعل kann  از مصدر können به معنی توانستن ساخته شده است.

 

📝 به فعل können در آلمانی افعال کمکی (Modalverben) گفته می شود.

 

👈 هدف ما در این آموزش بررسی گرامر نیست و گرامر افعال کمکی در جای خود به طور مفصل بررسی می شود فقط ذکر این نکته کفایت می کند که در صورت استفاده از فعل کمکی در جمله فعل دوم به صورت مصدر به آخر جمله منتقل می شود.

 

📝 فعل helfen یک فعل داتیوساز هست و در جمله بالا Ihnen در جایگاه داتیود قرار گرفته است. مبحث داتیو نیز نیاز به یک آموزش جدا دارد که در آموزش های آینده به طور مفصل بررسی می شود.

 

👈 به عبارت Ihnen ضمیر مفعولی بی واسطه یا غیر مستقیم (Dativ) گفته می شود.

 

 

📝جمله Wo kann ich einen Einkaufswagen holen به معنی "کجا می توانم یک سبد خرید چرخ دار بردارم.

 

👈 ساختار گرامری جمله تقریبا مانند جمله قبلی هست با این تفاوت که در اینجا یک مفعول با واسطه یا مستقیم (Akkusativ) داریم که در جمله به رنگ قرمز هست.

 

 

Geradeaus nach links : مستقیم سمت چپ

👈 موقعیت ها در آلمانی به چه صورت است؟ ↔️↕️

 

 

 

بررسی عکس اول نیاز به توضیحات مفصل تری دارد که خارج از بحث این آموزش هست فقط جهت آشنایی اولیه آورده شده است. از عکس دوم جهت های چپ، مستقیم و راست مشخص است.

 

👈👈👈 واحدهای خرید در آلمانی مانند یک شیشه شیر، یک قوطی تن ماهی و... به صورت زیر می باشد

 

ein Stück Steak ==> یک تکه استیک

eine Flasche Milch ==>یک بطری شیر

ein kilo Ziegenkäse ==> یک کیلو پنیر بز

Eine Dose Thunfisch ==> یک قوطی تن ماهی

Ein kasten Mineralwasser ==> یک جعبه آب معدنی

Eine Packung Mehl ==> یک پاکت آرد

Ein Glas Honig ==> یک شیشه عسل

Ein Liter Öl ==> یک لیتر روغن

200 Gramm Wurst ==> دویست گرم سوسیس

 

📝نکته مهم

 

وقتی دو اسم پشت سر هم می آیند اینکه از  eine  یا eine یا kein یا keine یا حالت های آکوزاتیو یا داتیو استفاده کنیم دو حالت می باشد

اگر دو اسم جدا نوشته شوند ملاک جنسیت اسم اول است مثل eine Flasche Milch

اگر دو اسم سرهم نوشته شوند ملاک جنسیت اسم دوم است مثل eine Salatsoße

👈 در بالا Salat جنسیت مذکر دارد ولی چون Soße مونث است و سرهم نوشته شده است ملاک اسم دوم است.

 

اکنون به بررسی اعداد در آلمانی می پردازیم

 

 

 

 

 

 

📝 تفاوتی که نحوه خواندن اعداد دو رقمی ر زبان آلمانی با انگلیسی دارد برعکس خواندن اعداد می باشد مانند عکس بالا که عدد 45 به صورت fünfundvierzig نوشته و خوانده می شود.

🔔دقت کنید اعداد به صورت سرهم نوشته می شوند نه جدا

 

عدد یک میلیون چهارصد و هفتاد و پنج هزار و سیصد و بیست و شش در آلمانی چگونه نوشته یا خوانده می شود😳

البته این عدد بزرگی هست اول به چند مثال ساده تر توجه کنید

243 = zweihundertdreiundvierzig

3785 = dreitausendsiebenhundertfünfundachtzig

46752 = sechsundvierzigtausendsiebenhundertzweiundfünfzig

267321 zweihundertsiebenundsechzigtausenddreihunderteinundzwanzig

خب حالا عدد بالا میشه این

einemillionvierhundertfünfundsiebzigtausenddreihundertsechsundzwanzig

 

به همین ترتیب

 2475326=zweimillionenvierhundertfünfundsiebzigtausenddreihundertsechsundzwanzig

 

برای میلیارد(eine Milliarden) هم به همین شکل بالاست که دیگه نیازی به مطرح کردن رقم های بزرگتر نیست و تا همین حد کفایت می کنه🤓

 

آخرین نکته ای که در مکالمه بالا مهم هست نحوه خواندن مبالغ پولی هست.

 

1 € = ein EURO

0.7 € = siebzig Cent

1.84 € = ein EURO und vierundachtzig Cent

 

خب با توجه به آموزش اعداد دیگه خواندن و نوشتن قیمت اجناس هم کار سختی نیست

 

 این را در نظر داشته باشید برای درک بهتر آموزش فوق ابتدا لازمه آموزش های مقدماتی را مطالعه کنید👈

👇👇👇

چگونه خود را به آلمانی معرفی کنیم بخش اول

چگونه خود را به آلمانی معرفی کنیم بخش دوم

چگونه خود را به آلمانی معرفی کنیم بخش سوم

 

این آموزش هم به پایان رسید در انتها نام غذاها برای آشنایی آورده می شود.

 

ادامه دارد...