اصطلاحات رستوران در آلمانی
بخش گفتاری زبان آلمانی
  زمان مطالعه : 5 دقیقه

اصطلاحات رستوران در آلمانی

در این آموزش به اصطلاحات رایج و روزمره در رستوران به زبان آلمانی می پردازیم

 

به مکالمه زیر توجه کنید سپس آن را بررسی می کنیم 👇👇👇

 

Ich habe Hunger

 

Hey Leute. ich habe Hunger.
was meint ihr, wenn wir etwas zu essen bestellen?

هی بچه ها. من گرسنه هستم.

نظر شما چیه چیزی برای خوردن سفارش بدیم؟

wir sind ganz davon.

ما کاملا موافقیم.


wir sollen ein Kellner anrufen
Äh, Entschuldigung. wir möchten gern bestelen.

ما باید یک گارسون خبر کنیم.

ببخشید. ما می خواهیم سفارش بدیم.

wir möchten gern bestelen

Hallo. Guten Tag
was kann ich für Sie tun?

سلام. روز بخیر

چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟

kann ich eine Speisekarte haben?

آیا می توانم منوی سفارش را داشته باشم؟

Ja. gern. bitte hier

بله، با کمال میل، بفرمایید

tja.Ich werde mir eine Suppe vorweg bestellen. und Als Hauptgericht nehme ich ein Steak.

اول برای خودم یک سوپ سفارش میدم و برای غذای اصلی یک استیک برمیدارم.

na dann, gebackenes Steak oder gebratenes Steak?

خوب پس، استیک پخته یا سرخ شده

gebraten

سرخ شده

Ja. und Ihnen?

بله. و شما؟

Ich bin nicht sehr hungrig.ich möchte nur ein Glas Orangensaft.

من زیاد گرسنه نیستم. من فقط یک لیوان آب پرتقال می خوام.

Ja. und Ihnen?

بله. و شما؟

Ich möchte...Haben Sie kein Menü heute?

Was ist die Spezialität des Hauses?

من می خوام... آیا امروز منو دارید؟

غذای خاص (امروز) چی هست؟

Ja. Heute ist Fisch zu empfehlen.

بله. امروز ماهی توصیه می شود.

Fisch? sehr gut. ich bestelle mir ein Gericht.

ماهی؟ بسیار خوب. من یک ظرف(وعده) سفارش میدم.

Mögen Sie gedämpften Fisch, pochierten Fisch,gekochten Fisch, gebackenen Fisch,gebratenen Fisch, fritierten Fisch, gegrillten Fisch,panierten Fisch oder geräucherten Fisch?

شما ماهی بخار پز، ماهی آب پز، ماهی پخته،ماهی پخته شده در فر، ماهی سرخ شده، ماهی برشته،ماهی کبابی، ماهی سوخاری یا ماهی دودی میل دارید؟

Oh ja. mag ich fritierten Fisch bitte.

اووه بله. من ماهی برشته می خوام لطفا.

Möchten Sie eine Vorspeise oder eine Suppe?

پیش غذا میل دارید یا سوپ؟

Suppe?! mag ich nicht.
Ich möchte einen Salatteller

سوپ؟! دوست ندارم

من یک بشقاب سالاد می خوام.

Ja,natürlich, darf es sonst noch etwas sein?

بله، البته، اجازه دارم چیز دیگری بیاورم؟

Danke schön, die Rechnung, bitte.

بسیار ممنون. صورتحساب لطفا؟

Bitte hier.

بفرمایید اینجا.

Ist die Bedienung inbegriffen?

آیا خدمات (در صورتحساب) محاسبه شده است؟

Ja. Bezahlen Sie Bar oder mit der Karte?

بله، با پول نقد می پردازید یا با کارت؟

Mit Karte, bitte.

با کارت لطفا.

Bezahlen Sie die Rechnung zusammen oder getrennt?

صورتحساب را با هم می پردازید یا جدا؟

Getrennt. bitte

جدا. لطفا.

Ja,gern.ich wünsche guten Appetit.

بله، با کمال میل، امیدوارم از غذا لذت ببرید(نوش جان).

 

 

حال به بررسی نکات مکالمه بالا می پردازیم

برای گفتن عبارت "من گرسنه هستم" دو حالت در آلمانی وجود دارد

ich habe Hunger

ich bin hungrig

👈پس دقت کنید این دو عبارت را جابه جا بکار نبرید

 

فعل bestellen در اکثر مواقع به معنی سفارش دادن می باشد ولی یه ندرت به معنی احضار کردن کسی یا قرار داشتن  نیز می باشد

Luca bestellte sie zu sich ==>لوکا او را به سمت خود فراخواند

Luca bestellte sie für 7 uhr ==>لوکا با او ساعت 7 قرار گذاشت

Luca bestellte sie zu Ausgang ==>لوکا او را به سمت خروجی احضار کرد

 

📝فعل mögen به معنی دوست داشتن چیزی می باشد مانند من شنا کردن دوست دارم

Ich mag schwimmen.

 

📝فعل möchten به معنی خواستن چیزی می باشد مانند من فقط یک لیوان آب پرتقال می خواهم

ich möchte nur ein Glas Orangensaft.

 

خب حالا به یک نمونه مکالمه دیگر در رستوران توجه کنید👇👇👇

 

Was darf ich Ihnen bringen?

 

Guten Abend. Was darf ich Ihnen bringen?

عصر بخیر. چه چیزی می تونم برای شما بیاورم؟

Guten Abend. Für mich bitte ein kleines Bier - und du, Lena? Was möchtest du trinken?

عصر بخیر. برای من لطفا یک آبجو کوچک بیاورید و تو لنا ؟ چیزی برای نوشیدن می خواهی؟

Ich hätte gerne ein Glas Weißwein.

من یک لیوان شراب سفید می خواهم.

Gern. Und zum Essen? Haben Sie schon gewählt?

با کمال میل. و برای خوردن؟ چیزی انتخاب کرده اید؟

Ja, für mich bitte das Fischfilet mit Gemüse und Kartoffeln.

بله، لطفا برای من فیله ماهی به همراه سبزیجات و سیب زمینی.

Für mich bitte den Schweinebraten.

برای من لطفا گوشت خوک سرخ شده.

Oh, das tut mir leid, der ist heute Abend schon aus.

اووه، ببخشید، امروز عصر تمام شده.

Kein Problem. Dann nehme ich den Rinderbraten.

مشکلی نیست. من گوشت سرخ شده برمیدارم.

Gut, danke schön.

خوب، بسیار ممنون

 

یا ممکن است یک مکالمه در یک کافی شاپ به شکل زیر باشد👇👇👇

 

Was darf's denn sein?

 

Hallo! Was darf's denn sein?

سلام. چه چیزی می خواهید داشته باشید؟

Hallo. Ich hätte gern einen Cappuccino, aber bitte mit Milch,
nicht mit Sahne.

سلام. من یک کاپوچینو می خواهم. ولی لطفا با شیر نه خامه.

Natürlich, gern.

البته با کمال میل.

Und dazu ein Stück Apfelkuchen bitte.

و یک تکه پای سیب لطفا.

 

selbstverständlich.

البته.

 

 

در انتها برخی واژگان مهم کاربردی در رستوران را با هم مرور می کنیم

 

سعی کنید اول کلمات را معنی کنید تا دایره لغات خود را بسنجید🤓

 

die Bedienung
das Bedienungsgeld
das Besteck
bestehen aus
bestellen
braten
der Braten
das Dessert
durchgebraten
der Durst
durstig
der Ecktisch
der Eintopf
empfehlen

die Flasche
das Fleisch
fritiert
die Frucht
die Gabel
die Gaststätte
gebacken
gebraten
gedämpft
das Geflügel
gegrillt
gehackt
gekocht
das Gemüse

geräuchert
das Gericht
geschmort
geschwenkt
das Getränk
das Glas
die Gräte
gutbürgerlich
das Hähnchen
die Hähnchenkeule
das Hauptgericht
der Hunger
hungrig
inbegriffen

der Kaffee
das Kalbfleisch
das Kännchen
die Karaffe
der Käse
der Kellner
die Kellnerin
das Menü
das Messer
die Nachspeise
das Obst
offener Wein
paniert
der Pfeffer

die Pfeffermühle
der Pfefferstreuer
pochiert
probieren
die Quittung
das Ragout
der Rahm
die Rechnung
reservieren
das Restaurant
das Roggenbrot
der Rotwein
der Saft
die Sahne

der Salat
das Salz
salzig
der Salzstreuer
satt
die Scheibe
die Schlagsahne
schmecken
das Schmorfleisch
schneiden
das Schnitzel
das Schweinefleisch
die Serviette
die Speise

die Speisekarte
das Steak
die Suppe
der Suppenlöffel
die Tageskarte
die Tasse
der Teelöffel
der Teller
teuer
der Tisch
die Tischdecke
das Trinkgeld
die Untertasse
versalzen

die Vorspeise
der Wein
die Weinkarte
der Weißwein
zäh
der Zucker
die Zuckerdose

 

حال در ادامه معانی کلمات آورده می شود

 

 

امیدوارم این آموزش برای شما مفید بوده باشه