تفاوت بین zusammen , gemeinsam , beisammen, miteinander
گرامر زبان آلمانی
  زمان مطالعه : 1 دقیقه

تفاوت بین zusammen , gemeinsam , beisammen, miteinander

در این مقاله قصد داریم به تفاوت بین zusammen , gemeinsam , beisammen, miteinander و کاربردهای آنها در زبان آلمانی بپردازیم

 

همه کلمات بالا به معنی با هم، با یکدیگر، مشترک و... می باشند ولی چه تفاوت هایی با هم دارند😇

 

zusammen:

📝 این قید به معنی با هم یا با یکدیگر می باشد و کاربرد بیشتری نسبت به بقیه دارد و عموما زمانی به کار می رود که به فعالیت ها و اشیایی اشاره کند که با یکدیگر ترکیب شده اند و بیشتر جنه فیزیکی عمل مدنظر باشد

 


Wir arbeiten zusammen.

ما با هم کار می کنیم.

 


Lass uns das zusammen machen.

بیایید این کار را با هم انجام بدیم.

 

Wir sind seit 5 Jahren zusammen

ما 5 سال است که با هم هستیم.

 

Zahlen wir zusammen oder getrennt?

با هم حساب می کنید یا جدا؟

 

Alles zusammen kostet 200 Euro.

همه ش با هم میشه 200 یورو.

 

 

gemeinsam:

📝 این کلمه به معنای با هم یا مشترک و یک صفت هست و بعد از آن نیاز به یک اسم هست و به فعالیت های مشترک اشاره می کند

 

Wir haben eine gemeinsame Wohnung.

ما یک آپارتمان مشترک داریم.

 

Wir haben ein gemeinsames Ziel.

ما یک هدف مشترک داریم.

 

👈 البته در برخی جملات می توان از gemeisam بدون اسم استفاده کرد اما بهتره از zusammen استفاده بشه مانند

 

Wir machen etwas gemeinsam.

ما با هم کاری را انجام می دهیم.

 

 

beisammen:

📝 این قید به معنی با هم یا بایکدیگر می باشد ولی بیشتر در مواردی مانند با هم بودن یا در کنار هم بودن به کار می رود و از لحاظ فیزیکی افراد یا اشیاه کنار هم هستند

 

Die Familie ist wieder beisammen.

خانواده دوباره دور هم جمع شده اند( در کنار یکدیگر هستند).

 

Wir saßen den ganzen Abend beisammen und haben geredet.

تمام شب کنار هم نشستیم و صحبت کردیم.

 

 

پس Wir machen etwas beisammen کاملا اشتباه هست

 

 

اما کلمه ای که معمولا باعث اشتباه گرامری می شود👇👇👇

 

miteinander:

📝 این قید نیز به معنی با هم یا بایکدیگر هست و به تعامل و رابطه بین دو فرد اشاره دارد که متقابلا عملی را انجام می دهند.

 

Wir haben miteinander gerdet/getanzt / telefoniert / geskypet.

ما با یکدیگر صحبت کرده ایم/رقصیده ایم/زنگ زده ایم/اسکایپ کرده ایم

 

Die beiden sind miteinander verheiratet.

این دو با هم ازدواج کرده اند.

 

 

📝 پس به طور کلی miteinander به کنش و واکنش بین دو نفر اشاره می کند ولی zusammen به عمل با هم بودن یا انجام کاری به صورت گروهی اشاره می کند

 

👈 یک سری مسائل هم به کاربرد در خود زبان آلمانی برمی گردد مثلا Wir haben miteinander gegessen ( ما با هم غذا خورده ایم) استفاده نمی شود و بجای آن گفته می شود

 

Wir haben zusammen gegessen.

 

 

این آموزش به پایان رسید امیدوارم برای شما مفید بوده باشه